En desarrollo
A continuación se dan las unidades físicas de medida a las que la Academia da un tratamiento especial y en las que por tanto no sigue las normas internacionales que establecen que han de tratarse como nombres comunes propios de cada lengua. La lista no es exhaustiva.
No se entra en las definiciones, algunas de las cuales son incorrectas, sino tan solo en los aspectos ortotipográficos.
Hay que señalar que el hecho de que la grafía sea anormal (es decir, con consonantes dobles o uves dobles) no es razón para la cursiva. Por ejemplo, todos los derivados que indican relación con una persona siguen las reglas generales, como otros nombres comunes: newtoniano, maxwelliano, gaussiano.
ampère | Remite a «amperio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y sin el acento. |
angstrom | No da alternativa. Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «ángstrom». ¿Por qué en ampère conservan el acento y no en ångström? |
becquerel | No da alternativa. A pesar de que «becquerelio» goza de amplio uso y es la dada por la IEC, la Academia no la registra. En el libro se ha dado prioridad a esta última, por estar avalada por un organismo internacional. |
coulomb | Remite a «culombio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
curie | Remite a «curio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
gauss | No da alternativa, aunque hasta 1992 daba «gausio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. En la definición da el símbolo incorrecto Gs, cuando es G. |
henry | Remite a «henrio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
hertz | Remite a «hercio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
joule | Remite a «julio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
newton | No da alternativa, aunque hasta 1992 daba «neutonio». Tal vez sería mejor «niutonio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda. |
roentgen | No da alternativa. Dice que viene de Roentgen, aunque en realidad es Röntgen. |
weber | No da alternativa, aunque hasta 1992 daba «weberio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «wéber». Es curioso que en 1992 escribía «wéber», con el acento que le corresponde y que en la actualidad ha eliminado. |
sievert | No da alternativa. Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «siévert». |
siemens | No da alternativa, aunque hasta 1992 daba «siemensio». Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «siémens». |
oersted | No da alternativa, aunque hasta 1992 daba «oerstedio». Dice que viene de Oersted, aunque es realidad es Ørsted. Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «oérsted» (en algunas fuentes se da «óersted», pero no es la pronunciación habitual). |
maxwell | No da alternativa. Lo da en cursiva pero debe ser en redonda y con acento: «máxwell». |
mol | En el DPD dice que mol es el símbolo de mol o molécula gramo, lo cual es incorrecto (véase El mol: definición en varios diccionarios). |
katal | Todavía no lo recoge, aunque está en uso desde hace una treintena de años y fue incorporado al SI en 1999. |
© 2000-2023 Javier Bezos • www.texnia.com • jbezos.github.io