logo

Breves: binomial, mayúsculas, abreviaturas
Tipografía y notaciones científicas

Versión 1.3. 2011-09-03.

Nomenclatura binomial

A la nomenclatura binomial también se la llama binominal y binaria. Los pares de género y especie en ocasiones reciben el nombre de binomios.

Nombres científicos en el DRAE

Aparentemente, la Academia confunde los nombres científicos con los vernáculos y cuasivernáculos, porque en su Diccionario se pueden leer cosas como «Mamífero del orden de los Roedores» (en «conejillo de Indias»). Esa mayúscula carece de justificación, porque «roedor» es tan nombre vernáculo como «conejillo de Indias»: el nombre científico del orden es Rodentia.

Los nombres científicos son universales, y ahí está su virtud, aunque eso no excluya la posibilidad de emplear los vernáculos (o los cuasivernáculos) cuando haga falta; sin esa mayúscula hubiera estado bien (los roedores son, ciertamente, del orden Rodentia), pero tal como está da a entender que ese es el nombre científico. La nueva Ortografía del 2010, por suerte, ha rectificado la confusión, aunque permanece en Diccionario panhispánico de dudas (en el artículo sobre las mayúsculas, donde aparentemente se piensa que los únicos nombres científicos que van en latin son los genéricos, mientras que los de taxones superiores se traducen) y en el Diccionario.

La mayúscula en los nombres de taxones funciona como una marca de universalidad: si un nombre la tiene, sabemos que ese es su nombre internacional, aceptado en todo el mundo, y que es lo que debemos emplear en un escrito en cualquier lengua. La minúscula queda para los nombres vernáculos y cuasivernáculos, que son los que se restringen a la lengua natural (la excepción son las especies e inferiores, que tienen minúscula inicial, pero no es problema por ser parte de la nomenclatura binomial). Así, una alternativa al ejemplo dado puede ser «Mamífero roedor (orden Rodentia)».

Más en Uso de las minúsculas.

Abreviaturas y letras griegas

Al formar las abreviaturas no es raro que se mantengan los grupos que representan uns única letra griega: ch, kh, ph, ps, rh, th. En realidad son nombres latinos, no griegos (aunque tengan una raíz griega), por lo que no hay necesidad de mantener esa segunda letra.

Google
Buscar en este sitio:

Compartir en digg Compartir en Googlebookmark Compartir en Yahoo Compartir en facebook Compartir en meneame

Wish List

Traducir

© 2000-2015
Javier Bezos
All Rights Reserved